yangshu12345 2007-12-12 21:34
这些流言已经被证明是误传
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
yangshu12345 2007-12-12 21:37
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
yangshu12345 2007-12-12 21:45
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
chuchuda 2007-12-12 21:51
仔细看了一扁 真长了见识 我也曾经传过这样的帖子 谢谢
这样 真相大白了
yangshu12345 2007-12-13 06:34
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
yangshu12345 2007-12-13 06:38
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
yangshu12345 2007-12-13 06:41
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
yangshu12345 2007-12-13 06:51
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
tangren 2007-12-13 10:03
我来跟个帖子,说件我知道的事情。
关于: 何智丽比赛满口‘哟西'(那两个字只是语气词,以前在国内比赛时就说,不是日本话)
当时很多人对这个词的认知都是从电影里来的。电影里的日本鬼子总爱伸着大拇说‘哟西',我的理解应该是好的意思,应该没错。还有两个词也比较熟,一个是‘咪西‘,一个是‘巴嘎‘。
要说明的是这个词绝对不是何的语气词,她以前的比赛我也看过,包括那场著名的何管之战,她从来就没有说过‘哟西',同时在国内长大的正常的中国人也不会拿‘哟西'当语气词。
那场比赛的电视转播我看了,当时好像是对邓亚萍比赛,何当时已经加入了日本国籍,代表日本参赛,最后赢了邓。何每打出一个好球就攥着拳头喊一声‘哟西'。何本来是一个中国人,你打球赢了也就算了,何必一口一个‘哟西',嫁到日本几年就连祖宗都忘了?!
现在的许多人没看到过当年她在球场上那个趾高气扬的劲头,一口一个‘哟西',把当时看比赛的中国观众气坏了。我们自己培养出来的世界冠军何,现在却加入了日本国籍,掉转枪口回来打中国人,这个我们也都认了;最可气的就是那个‘哟西',完全把自己当成了一个日本人。当时我们看了球都在骂。哎,快气死人了。
何智丽要是加入另外一个国家,大家也许就是一笑了之,可她那回代表的是日本,跟中国可是有世仇啊。
何后来的生活也不太顺,看报道说跟那个日本丈夫离了婚,还抱怨说人家一家子都花她的钱。呵呵!
sansikeshu 2007-12-13 10:45
洋洋洒洒上万言,告诉我们思考问题要自己动脑,网上东西,要辨证的看。好文章。
2006hanwei 2007-12-13 13:45
网络本来就是真实的少虚幻的多
我们利用网络就是根据自己的思维去分辨并找到自己的需求
至于对错与否自在人心
象韩国那样的自大狂才利用网络放纵一下